Humor Tim Lokalisasi Bahasa Inggris FFXIV Mendapat Pujian Lagi

Itu Final Fantasy XIV tim lokalisasi dikenal sebagai salah satu tim lokalisasi paling mengesankan di industri game. Di antara alasan mengapa tim lokalisasi sangat dicintai di antara penggemar adalah bakatnya untuk lelucon lucu dan referensi budaya pop yang jenaka. Dan, dengan rilis Patch 5.3 minggu ini, tim sekali lagi menjadi sorotan untuk pekerjaannya.

Injeksi humor tim biasanya ditemukan dalam deskripsi item dan judul pencarian. Dalam deskripsi item baru dari Patch 5.3, sudah ada banyak permata yang ditemukan komunitas.

Ambil deskripsi untuk Staf Kayu Lapis Rarefied, untuk satu. “Dia memiliki tongkat kayu apel dan jubah dengan bulu (dengan bulu!). Seluruh klub kolektor akan melihatnya. ” Ini adalah permainan yang sangat lucu dan cerdik pada lirik “Low” yang ikonik oleh Flo Rida dan T-Pain. Lagu tersebut dimulai dengan kalimat, “Shawty mengenakannya Apple Bottom Jeans (jeans) / Boots dengan bulu (dengan bulu) / Seluruh klub melihatnya.”

Pengguna Twitter daddyvanbaelsar (ngomong-ngomong, sebutkan nama pengguna asli itu) memposting beberapa tweet tindak lanjut dengan lebih banyak contoh dari tim pelokalan yang baru saja melepaskan humor mereka.

Favorit pribadi saya adalah deskripsi item untuk Rarefied Durium Rod dan Rarefied Holy Rainbow Hat. Saya melihat deskripsi item untuk tongkat, yang berbunyi: “Hiasan. Gothic. Hitam. Ungu. Emas. Karena ketika Anda benar-benar membutuhkan tongkat yang meneriakkan ‘penyihir hitam,’ ”sebagai serangan pribadi sejak saya memulai sebagai penyihir hitam. Deskripsi item untuk topinya, yang berbunyi, “Untuk saat kamu perlu berkumpul di sore hari, dan puji nyonya saat senja” karena pada dasarnya topi itu adalah fedora, hanyalah kutukan.

Deskripsi item untuk Ear Cuff Rarefied Manasilver, termasuk dalam tweet tindak lanjut lainnya, juga berbicara kepada setiap FFXIV pemain yang tahu bahwa Anda tidak bisa melawan kejahatan kecuali Anda terlihat manis. Statistik bersifat sementara, tetapi mode cantik selamanya.

Contoh lucu lainnya adalah deskripsi item untuk salah satu minion baru di patch. Salah satu bagian paling terkenal dari ShadowbringersCerita adalah bagian di mana Anda bertemu para kurcaci The First di desa Tomra. Setelah mencapai Tomra dengan Crystal Exarch, seorang anggota desa menyapa Anda dengan “Lali-ho!” – Kata sapaan yang digunakan oleh banyak kurcaci sepanjang seri Final Fantasy. Dalam prosesnya, Anda mempelajari emote untuk “Lali-ho”, itulah sebabnya Anda akan melihat banyak pemain menggunakannya sebagai bentuk sapaan saat Anda masuk ke pengadilan, penjara bawah tanah, atau penyerbuan.

Jadi, ketika teman saya mengirimi saya tangkapan layar ini di Discord, saya tidak bisa membantu tetapi menggelengkan kepala karena geli.

lali-ho

Anda Mungkin Juga Menyukai:

Contoh-contoh ini membuat banyak penggemar mengenang contoh-contoh terkenal lainnya di masa lalu. Salah satunya adalah deskripsi item furnitur luar ruangan Brick Garden Circle, yang hanya mengatakan, “Semua kotak ini membentuk lingkaran”. Ada juga deskripsi untuk Karung Gil yang Anda peroleh dari misi Spionase Abad Pertengahan, yang berbunyi, “Jika Anda memiliki sekarung gil untuk setiap kali seseorang mempercayakan sekarung gil, Anda akan membutuhkan karung yang lebih besar.” Atau yang kamu dapatkan dari quest Honorable Heroes, yang menyatakan, “Tidak semua masalah bisa diselesaikan dengan segenggam gil. Selebihnya, seseorang harus menggunakan karung. ” Atau deskripsi untuk minion Midgardsormr (“Bukan yang besar. Yang kecil”) dan tunggangannya (“Panggil Midgardsormr, yang sedikit lebih besar, tapi tetap tidak itu yang besar).

Judul-judul quest dalam game juga sering kali sangat menyenangkan. Ada judul misi yang luar biasa seperti “Notorious Biggs,” “Quake Me Up Before you O’Ghomoro,” “Ifrit Bleeds, We Can Kill It,” “Every Little Thing She Do is Magitek,” “Big Trouble in Little Ala Mhigo, ”Dan banyak lagi.

Final Fantasy XIVTim lokalisasi Inggris dipimpin oleh Michael-Christopher Koji Fox, yang dapat Anda dengar dari film dokumenter No Clip yang berpusat pada permainan.